Skriv här det du söker efter!

Språktipset: Dra dit pepparn växer

Språktipset: Dra dit pepparn växer

BILDER: Bigstock

Dra dit pepparn växer – ett uttryck som en utländsk forskarstuderande vid Åbo Akademi lärde sig att säga på svenska. Och vilket roligt uttryck det var att uttala, han gjorde det gärna! Plötsligt en dag sa han det rakt ut till professorn! Som tur hade både han och professorn glimten i ögat, ingen skada skedd. Men hur förklarar man ett språk, vad som passar sig och hur det ska låta?

Har du kollegor eller vänner som är mitt i processen att lära sig ett språk som du talar? Har du funderat på hur du kan stödja dem? Har du fått frågan varför man säger på ett visst sätt?

Att förklara varför det till exempel heter ”tomater” och inte ”tomator” eller ”tomatar” på ett språk som man har lärt sig redan som liten i motsats till ett språk som har lärt sig till exempel i skolan är svårt. Oftast vet man inte ens svaret; ”det bara är så”.

Men det finns andra sätt som man kan stödja på. Charlotta Sandberg delar här med sig några tips, hon är universitetslärare vid Språkcentret vid Åbo Akademi och undervisar främst svenska som främmande språk.

1) Ha tålamod. På ett främmande språk hittar man kanske inte orden så snabbt, och ibland måste man fundera på hur man ska formulera sig eller hur ett ord ska böjas. Kommunikationen går inte alltid snabbt.

2) Övning ger färdighet. Uttrycket är något av en kliché, men det stämmer. Avbryt inte hela tiden och avsluta inte meningarna om du inte märker att den andra vill ha hjälp.

3) Välj rätt samtalsämne. Nybörjare kan inte diskutera allt, men de behöver ändå få öva. Kanske ni kan tala om lunchplanerna på ditt språk och om arbetet på det gemensamma språket? Öka mängden samtalsämnen på ditt språk vartefter de lär sig mer. Du kan också fråga vad de lär sig just nu för att maximera övandet.

4) Rätta inte hela tiden. Om någon gör ett ordföljdsfel, böjningsfel eller något annat fel som inte försvårar förståelsen, är det kanske bäst att låta det passera. Om det däremot är ett allvarligt ordfel, något som försvårar förståelsen eller om ordet uttalas så pass mycket fel att du inte förstår, kan du fråga vad de menar och sedan hjälpa till vid behov.

Många tycker att man inte får skratta när någon gör fel. Det behöver inte alltid vara fallet. Ofta beror det på personerna, på förhållandet man har till dem och på situationen. Om man gör ett roligt fel på ett annat språk, är det kanske bra att uppmärksammas på det. Man ska inte ta språkfel eller sig själv på för stort allvar.